Traducció - Turc-Alemany - u gece harikaydı , seni özleyecegimEstat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | u gece harikaydı , seni özleyecegim | | Idioma orígen: Turc
u gece harikaydı , seni özleyecegim | | penso ser uma frase de amor ou amizade |
|
| | TraduccióAlemany Traduït per mezu | Idioma destí: Alemany
Die Nacht war herrlich, ich werde dich vermissen. | | u, bu anlaminami geliyordu bilemedim bu yüzden hesaba katmadim |
|
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 12 Desembre 2007 18:28
|