Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - A vitória mais difícil é saber perder. A pessoa...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglés

Categoría Chat - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
A vitória mais difícil é saber perder. A pessoa...
Texto
Propuesto por PRASH
Idioma de origen: Portugués brasileño

A vitória mais difícil é saber perder. A pessoa que perde e não desanima, que não perde a garra e o entusiasmo, é a verdadeira vitoriosa, porque possui, em seu íntimo, a coragem e a dignidade que, um dia, a levarão a conquistar aquilo que almeja. Saiba reconhecer nas derrotas um motivo para procurar cada vez mais ir em busca da vitória!
Nota acerca de la traducción
please do it fast

Título
The most difficult win is to know how to lose
Traducción
Inglés

Traducido por goncin
Idioma de destino: Inglés

The most difficult win is to know how to lose. The one who loses and isn't discouraged, who keeps his willpower and his enthusiasm, is the true winner, for having, within his soul, the courage and the dignity which, one day, will lead him to conquer what he aims for. May you recognize your defeats as a reason for you each time to again go in pursue of the victory!
Última validación o corrección por dramati - 20 Diciembre 2007 11:05