Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Rumano - Bedre er at være forudseende end bagklog
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Bedre er at være forudseende end bagklog
Texto
Propuesto por
Bamsa
Idioma de origen: Danés
Bedre er at være forudseende end bagklog
Nota acerca de la traducción
I need the British english version of this saying
Título
Mai bine previi decât să tratezi.
Traducción
Rumano
Traducido por
maddie_maze
Idioma de destino: Rumano
Mai bine previi decât să tratezi.
Nota acerca de la traducción
sau: "Prevederea este mama înţelepciunii."
Última validación o corrección por
iepurica
- 12 Enero 2008 21:58