Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - Tack det skulle jag uppskatta... Med vänliga...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email
Título
Tack det skulle jag uppskatta... Med vänliga...
Texto
Propuesto por
banjo
Idioma de origen: Sueco
Tack det skulle jag uppskatta...
Med vänliga hälsningar
Nota acerca de la traducción
U.S engeska
Título
Thanks, I'd appreciate that.
Traducción
Inglés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Inglés
Thanks, I'd appreciate that.
With friendly greetings.
Última validación o corrección por
dramati
- 19 Febrero 2008 08:57
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Febrero 2008 08:02
swe27
Cantidad de envíos: 33
I'd say With kind regards.