Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Griego - den vackraste stunden i livet var den när du kom

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoItalianoGriego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
den vackraste stunden i livet var den när du kom
Texto
Propuesto por elllliiin
Idioma de origen: Sueco

den vackraste stunden i livet var den när du kom

Título
Η ωραιότερη στιγμη της ζωης μου ηταν οταν ηρθες
Traducción
Griego

Traducido por Jiannis
Idioma de destino: Griego

Η ωραιότερη στιγμή της ζωής μου ήταν όταν ήρθες εσύ
Última validación o corrección por Mideia - 16 Abril 2008 16:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Abril 2008 19:41

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Ηi pias!I'll need your help with this one!What does it say!

CC: pias

8 Abril 2008 19:49

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hello Mideia.
Meaning is: "The most beautiful moment in life was the one when you came".

9 Abril 2008 19:20

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Ιn my life?

9 Abril 2008 19:46

pias
Cantidad de envíos: 8113
No, not "in my life", just as I wrote.
But I guess that the meaning is "in my life"