Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



211Traducción - Inglés-Rumano - How do I love thee? Let me count the ways. I...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoSuecoBúlgaroTurcoRumanoFrancésEspañolItalianoLituanoGriego

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
How do I love thee? Let me count the ways. I...
Texto
Propuesto por VIP_25
Idioma de origen: Inglés

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Título
Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
Traducción
Rumano

Traducido por azitrad
Idioma de destino: Rumano

Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
Iubesc atât de-adânc şi larg şi-nalt
Cât poate-atinge al meu suflet dispărut.
Până la capătul Lumii şi Divinităţii.
Te iubesc cu paÅŸnica nevoie a iubirii,
De zi cu zi, din zori, pe scăpătate.
Te iubesc slobod, cum lupţi pentru dreptate;
Curat, aÅŸa cum fugi de linguÅŸire.
Åži te iubesc cu pasiunea ce se-aÅŸterne
În vechile dureri, şi cu credinţa copilăriei mele.
Nota acerca de la traducción
M-am inspirat după o altă variantă...
http://www.enuntavoastra.ro/poezii_de_dragoste.html
Última validación o corrección por iepurica - 7 Abril 2008 13:30