Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Expressions used in (criminal) incidents

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: JaponésInglésPortugués brasileño

Categoría Periódicos - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Expressions used in (criminal) incidents
Texto
Propuesto por ミハイル
Idioma de origen: Inglés Traducido por IanMegill2

It is 3:25 AM, and you are under arrest for trespassing.
Burglars broke into a house in this area while the occupants were not at home.
In this area, there have been many incidents of attack-and-run random violence. Please refrain from going out at night.

Título
Expressãoes usadas em ocorrências policiais
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Portugués brasileño

São 3:25 da manhã, e você está preso por invasão
Ladrões invadiram uma casa nessa região enquanto os moradores estavam fora
Houve muitos incidentes envolvendo ataques súbitos sem motivos
Por favor, evite sair de casa à noite
Nota acerca de la traducción
Por favor, evitem sair de casa à noite
Última validación o corrección por goncin - 7 Abril 2008 13:01