Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Turco - Привет, дорогой. Пишу не так часто, потому что...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoTurco

Título
Привет, дорогой. Пишу не так часто, потому что...
Texto
Propuesto por vicatrans
Idioma de origen: Ruso

Привет, дорогой. Пишу не так часто, потому что компьютер есть только на работе, и еще, жду когда мне сможет перевести подружка Дана или компьютер, ты же понимаешь, я турецкий не знаю.
Ты сейчас где находишся, еще в том отеле или уехал оттуда? Напиши мне больше о себе. Целую, люблю, не забываю.

Título
Selam sevgilim...
Traducción
Turco

Traducido por baranin
Idioma de destino: Turco

Selam sevgilim. Sana pek sık yazamıyorum çünkü bilgisayar sadece işyerinde var ve dahası arkadaşım Dana veya bilgisayarı bekliyorum bana tercüme etsin diye, anlasana, ben türkçe bilmiyorum.
Sen şimde nerede bulunuyorsun, hala o otelde misin oradan ayrıldın mı? Bana, kendin hakkında daha çok yaz. Öpüyorum, seviyorum, unutmuyorum.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 20 Octubre 2008 17:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Octubre 2008 00:39

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
ты же понимаешь diyor.
больше =daha çok/fazla
не забываю= unutmuyorum

15 Octubre 2008 06:27

baranin
Cantidad de envíos: 99
, sen anlıyorsun, ama ben türkçe bilmiyorum.
bundan emin değilim yalnız.

15 Octubre 2008 15:21

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
'anlasana, ben tr...'

16 Octubre 2008 11:12

vicatrans
Cantidad de envíos: 1
Привет, ты где сейчас находишся, чем занимаешься, почему не пишешь? Всегда буду помнить, твоя Вика

16 Octubre 2008 16:29

baranin
Cantidad de envíos: 99
Selam, sen şimdi nerede bulunuyorsun, ne yapıyorsun, niçin yazmıyorsun? Herzaman hatırlayacağım, senin Vikan.

16 Octubre 2008 23:03

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
bu nedir böyle anlamadım?

17 Octubre 2008 07:05

baranin
Cantidad de envíos: 99
valla ben de

20 Octubre 2008 00:53

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
baranin, iki-üç yerde düzelttim. şimdi de oylamaya açıyorum.

20 Octubre 2008 06:41

baranin
Cantidad de envíos: 99
Ok teşekkürler.

20 Octubre 2008 17:46

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
4 oy geldi ve onayladim bile!