Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Italiano - Nganjehere me bene te cmendem, nganjehere me...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésItaliano

Categoría Canciòn

Título
Nganjehere me bene te cmendem, nganjehere me...
Texto
Propuesto por Domy_90
Idioma de origen: Albanés

Shpat kasapi

Nganjehere me bene te cmendem, nganjehere me bene te qaj
O sa shum ty te kerkoj, sa te kujtoj

Per ty gjithcka do te bej, zemren time ta dhuroj
Cdo minut te jetes time ty do ta kushtoj

(ref)
Te dashuroj, per jete ty ste harroj
Pa ty s'jetoj pa ty dua te vajtoj.
Te dashuroj, per jete ty ste harroj
Pa ty s'jetoj pa ty dua te vajtoj.

Pa ty dielli nuk me ngrohe, pa ty hena nuk ndricon
Pa ty zemra eshte e verber lote ne shpirtin tim,

Per ty gjithcka do te bej, zemren time ta dhuroj
Cdo minut te jetes time ty do ta kushtoj..

(ref)3x

Título
La spada
Traducción
Italiano

Traducido por Massimo67
Idioma de destino: Italiano

La spada del carnefice

A volte mi fanno impazzire, a volte mi fanno piangere
Oh, quanto ti cerco, quanto ti ricordo

Per te farei tutto, ti regalerei il mio cuore
Ogni minuto della mia vita te lo dedicherei

(rit)
Ti amo, per sempre non ti dimenticherò
Senza te non vivo, senza te voglio piangere.
Ti amo, per sempre non ti dimenticherò
Senza te non vivo, senza te voglio piangere.

Senza te il sole non mi scalda, senza te la luna non mi illumina
Senza te il cuore è cieco di lacrime nella mia anima,

Per te farei tutto, ti regalerei il mio cuore
Ogni minuto della mia vita te lo dedicherei.

(rit)3x
Última validación o corrección por Efylove - 7 Febrero 2010 12:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Febrero 2010 22:11

bamberbi
Cantidad de envíos: 159
A volte mi considerano pazzo -sbagliato,perche nel originale e-a volte mi fano impazzire