Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



266Traducción - Inglés-Albanés - Sometimes late at night I lie awake and watch her...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPolacoAlemánPortugués brasileñoTurcoItalianoNeerlandésRumanoSuecoBúlgaroEspañolNoruegoAlbanésFrancésDanés

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Título
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Texto
Propuesto por yusufci19
Idioma de origen: Inglés

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
Nota acerca de la traducción
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Título
ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Traducción
Albanés

Traducido por elti shehu
Idioma de destino: Albanés

Ndonjëherë vonë natën
Unë rri zgjuar dhe e shikoj atë duke fjetur.
Është e humbur në endrra të qeta,
Dhe kështu fiki dritën dhe rri aty në errësire dhe Dhe mendoj në mendjen time
Sikur te mos zgjohesha nesër.
Do të dyshonte ajo në ndjenjat e mia
Që kam për të në zemrën time?
Po sikur të mos vijë e nesërmja,
Vallë a do ta dijë sa e kam dashtur?
E kam provuar në të gjitha mënyrat
Duke i treguar çdo ditë
Që ajo ështe e veçantë për mua?
Última validación o corrección por bamberbi - 6 Octubre 2009 22:47