Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



266Traduzione - Inglese-Albanese - Sometimes late at night I lie awake and watch her...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePolaccoTedescoPortoghese brasilianoTurcoItalianoOlandeseRumenoSvedeseBulgaroSpagnoloNorvegeseAlbaneseFranceseDanese

Categoria Canzone - Amore / Amicizia

Titolo
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Testo
Aggiunto da yusufci19
Lingua originale: Inglese

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
Note sulla traduzione
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Titolo
ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Traduzione
Albanese

Tradotto da elti shehu
Lingua di destinazione: Albanese

Ndonjëherë vonë natën
Unë rri zgjuar dhe e shikoj atë duke fjetur.
Është e humbur në endrra të qeta,
Dhe kështu fiki dritën dhe rri aty në errësire dhe Dhe mendoj në mendjen time
Sikur te mos zgjohesha nesër.
Do të dyshonte ajo në ndjenjat e mia
Që kam për të në zemrën time?
Po sikur të mos vijë e nesërmja,
Vallë a do ta dijë sa e kam dashtur?
E kam provuar në të gjitha mënyrat
Duke i treguar çdo ditë
Që ajo ështe e veçantë për mua?
Ultima convalida o modifica di bamberbi - 6 Ottobre 2009 22:47