Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Amore / Amistad
Título
Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
Texto
Propuesto por
dutlucali
Idioma de origen: Turco
Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma
ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık
Título
I guess I pushed you too much, ...
Traducción
Inglés
Traducido por
peabody
Idioma de destino: Inglés
I guess I pushed you too much, sorry.
But in the end you left him, I guess you found it scary.
Although you promised me for Sunday, never mind.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 8 Agosto 2010 03:26