Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Inglés - Θα πω κάνα βÏισίδι σε όλους να με αφήσουν ήσυχη
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Θα πω κάνα βÏισίδι σε όλους να με αφήσουν ήσυχη
Texto
Propuesto por
khalili
Idioma de origen: Griego
Θα πω κάνα βÏισίδι σε όλους να με αφήσουν ήσυχη
Título
I will insult everyone so that they'll leave me alone
Traducción
Inglés
Traducido por
quijote1971
Idioma de destino: Inglés
I will insult everyone so that they'll leave me alone
Última validación o corrección por
Lein
- 6 Julio 2012 13:13