Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Japonés-Klingon - Translation-information-translator

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésGriegoAlemánTurcoCatalánJaponésEspañolRusoEsperantoFrancésItalianoLituanoBúlgaroRumanoÁrabePortuguésHebreoAlbanésPolacoEstonioSerbioSuecoChino simplificadoChinoDanésFinésHúngaroCroataNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansMongolTailandésVietnamita
Traducciones solicitadas: KlingonUrduKurdoIrlandés

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Translation-information-translator
Traducción
Japonés-Klingon
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Japonés

正確な翻訳が出来るために出来るだけコンテクストを書いたり、あいまいなところを説明したり、翻訳者のために役に立つ情報を書いてください
21 Julio 2005 08:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Marzo 2009 10:19

lincheto_14
Cantidad de envíos: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 Marzo 2009 13:35

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"