Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Ruso - Translation-punctuation-uppercases
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Categoría
Explicaciones - Ordenadores / Internet
Título
Translation-punctuation-uppercases
Texto
Propuesto por
cucumis
Idioma de origen: Inglés
The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
Título
Перевод-пунктуациÑ-пропиÑные
Traducción
Ruso
Traducido por
aelred
Idioma de destino: Ruso
Ð’ текÑте перевода пунктуациÑ, пропиÑные и Ñтрочные буквы должны ÑоответÑтвовать оригинальным знакам, Ñ‚.е. еÑли в оригинале нет точки в конце абзаца, то и в переводе тоже не должно быть точки.
Última validación o corrección por
pelirroja
- 27 Febrero 2006 09:54