Traducción - Portugués brasileño-Finés - GuilhermeEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
| | | Idioma de origen: Portugués brasileño
Guilherme | Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Idioma de destino: Finés
Guilherme | Nota acerca de la traducción | Translator: Names are normally not translated. But in Finland the "Guilherme" is named "Vilhelm". Validator: You are right, nowadays names are normally not translated. Earlier (and not so long ago) we did customize some names of persons, cities and countries f.ex. Carl XVI Gustaf=Kaarle XVI Kustaa, Stockholm=Tukholma, Sweden=Ruotsi or Elisabeth II=Elisabet II, London=Lontoo, England=Englanti.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validación o corrección por pias - 20 Diciembre 2010 08:46
|