Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Árabe - thème
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
thème
Texto
Propuesto por
abdelkhalak
Idioma de origen: Francés
Le terme mondialisation désigne le développement de liens d'interdépendance entre hommes, activités humaines et systèmes politiques à l'échelle du monde. Ce phénomène touche la plupart des domaines avec des effets et une temporalité propre à chacun. Il évoque aussi parfois les transferts internationaux de main-d'œuvre ou de connaissances
Título
العولمة
Traducción
Árabe
Traducido por
Maroki
Idioma de destino: Árabe
يشير Ù…ØµØ·Ù„Ø Ø§Ù„Ø¹ÙˆÙ„Ù…Ø© إلى تطور أواصر الترابط بين الإنسان Ùˆ الأنشطة الإنسانية Ùˆ النظم السياسية على الصعيد العالمي. وتمس هذه الظاهرة معظم المجالات بآثار Ùˆ مدد زمنية خاصة بكل مجال. Ùˆ Ø£Øيانا يستØضر هذا Ø§Ù„Ù…ØµØ·Ù„Ø Ø¹Ù…Ù„ÙŠØ§Øª التنقل الدولية لليد العاملة أو المعرÙØ©.
Última validación o corrección por
overkiller
- 30 Abril 2007 18:13