Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Arabo - thème
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
thème
Testo
Aggiunto da
abdelkhalak
Lingua originale: Francese
Le terme mondialisation désigne le développement de liens d'interdépendance entre hommes, activités humaines et systèmes politiques à l'échelle du monde. Ce phénomène touche la plupart des domaines avec des effets et une temporalité propre à chacun. Il évoque aussi parfois les transferts internationaux de main-d'œuvre ou de connaissances
Titolo
العولمة
Traduzione
Arabo
Tradotto da
Maroki
Lingua di destinazione: Arabo
يشير Ù…ØµØ·Ù„Ø Ø§Ù„Ø¹ÙˆÙ„Ù…Ø© إلى تطور أواصر الترابط بين الإنسان Ùˆ الأنشطة الإنسانية Ùˆ النظم السياسية على الصعيد العالمي. وتمس هذه الظاهرة معظم المجالات بآثار Ùˆ مدد زمنية خاصة بكل مجال. Ùˆ Ø£Øيانا يستØضر هذا Ø§Ù„Ù…ØµØ·Ù„Ø Ø¹Ù…Ù„ÙŠØ§Øª التنقل الدولية لليد العاملة أو المعرÙØ©.
Ultima convalida o modifica di
overkiller
- 30 Aprile 2007 18:13