Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésLituano

Título
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....
Texto a traducir
Propuesto por evelina
Idioma de origen: Sueco

Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig.
Nota acerca de la traducción
Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."


pias
Última corrección por pias - 10 Diciembre 2010 09:35