Texto original - Sueco - Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....Estado actual Texto original
| Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig.... | Texto a traducir Propuesto por evelina | Idioma de origen: Sueco
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig. | Nota acerca de la traducción | Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."
pias |
|
Última corrección por pias - 10 Diciembre 2010 09:35
|