Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 リトアニア語

タイトル
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....
翻訳してほしいドキュメント
evelina様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig.
翻訳についてのコメント
Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."


pias
piasが最後に編集しました - 2010年 12月 10日 09:35