Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 29561 - 29580 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 979 •••• 1379 ••• 1459 •• 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 •• 1499 ••• 1579 •••• 1979 ••••• 3979 ••••••Următoare >>
137
12Limba sursă12
Turcă guzel sozler(ask)siir
benim kalbimi kirmak suya yazi yazmaya benzer,kirilan kalbimi duzeltmek gece dogan
gunese benzer..sen o suya yazi yazmayi basardin,simdi gunesin dogmasini bekle..

Traduceri completate
Engleză sem
Albaneză Sem
19
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Bosniac Nedostaješ- Dino Merlin
Nedostaješ- Dino Merlin
bu şarkıcının söylediği şarkının anlamı

Traduceri completate
Turcă Sen eksiksin- Dino Merlin
Albaneză Më mungon - Dino Merlin
247
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Sârbă izvinjenje
Ove ludosti ti si lako mogla da zaustavis. Dovoljno je bilo DA ili NE.
A ako je ludost to, da mi se svidzas, onda sam lud %100
Ja nikad nisam hteo da ostanem nepoznat za tebe. Jer ces ti zauvek ostati u mom srcu.
Ako zelis da me upoznas. Mozes me upoznati kad god zelis. Samo to reci.

Traduceri completate
Albaneză Falje
154
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Olandeză Besim, Je volgt bij ons cursus Nederlands. Je...
Besim,

Je volgt bij ons cursus Nederlands. Je moet nog 3 delen betalen voor de cursus.
3 keer 21,75€. Kan jij dit zo snel mogelijk in orde maken of je moet stoppen met de cursus.

Bedankt

Traduceri completate
Engleză Dutch course
Albaneză Kursi i holandishtes
40
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Instalation instructions
To install Magma go to Start -> Run and type ...
Magma should not be translated and if possible Start -> Run should be translated too but keeping the same structure ( ... -> ...)
Thanks

Traduceri completate
Indoneziană Instruksi instalasi
Albaneză Instruksionet e instalimit
Hindi मेग्मा को इंस्टॉल करने के लिए -> चलाएं टाइप करें ...
56
Limba sursă
Italiană ciao gabry sono giuseppe..volevo dirti che sei il...
ciao gabry sono giuseppe..volevo dirti che sei il mio amore di sempre..

Traduceri completate
Albaneză Hej Gabri jam Xhuzepe...desha të të them se je...
96
Limba sursă
Engleză i'm spending my time,watching the days go...
I'm spending my time,watching the days go by,feeling so small I stare at the wall hoping that you think of me too
<edit> "i" 9th letter from the alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Traduceri completate
Albaneză Po harxhoj kohën time, duke shikuar ditët që po shkojnë...
14
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Macedonă uslovno se odlaga
uslovno se odlaga

Traduceri completate
Albaneză anulohet me kusht
343
Limba sursă
Daneză Janteloven
1.Du skal ikke tro, du er noget.
2.Du skal ikke tro du er lige så meget som os.
3.Du skal ikke tro du er klogere end os.
4.Du skal ikke bilde dig ind at du er bedre end os.
5.Du skal ikke tro du ved mere end os.
6.Du skal ikke tro du er mere end os.
7.Du skal ikke tro du duer til noget.
8.Du skal ikke le af os.
9.Du skal ikke tro at nogen bryder sig om dig.
10.Du skal ikke tro at du kan lære os noget.
Hey, håber der er nogen der gider/kan oversætte Janteloven for mig.. det ville jeg blive glad for.
Da "Jante" er en by, forventer jeg selvfølgelig ikke det oversat :)

Traduceri completate
Turcă jante'nin yasası
58
Limba sursă
Bosniac Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe.
Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank.

Traduceri completate
Germană Mein Herz...
Turcă Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni...
Albaneză Zemra ime...
220
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză How are you? was the text that should have been...
How are you? was the text that should have been sent to you! Nothing was meant to have been sent to your friend.
I would NOT have sent a text to your friend as you told me to stop!
It was a text that should have been deleted but got sent by mistake. Sorry!!

Traduceri completate
Albaneză Si je? Ishte teksti që kam dashur ta dërgoj ...
58
Limba sursă
Greacă ερευνητική συνεργασία και εξ αποστάσεως...
ερευνητική συνεργασία και εξ αποστάσεως εκπαίδευση στον ελληνικό πολιτισμό

Traduceri completate
Engleză Translation
Albaneză Bashkëpunim kërkues edhe....
334
Limba sursă
Engleză I never wanted to leave you, but you knew that...
I never wanted to leave you, but you knew that I was going back home with my grandfather. I think about you everyday, every second of my life. I can't wait for you to be next to me so I'll never have to worry about being sad! I love you Bafti with all my heart. You have been nothing but the best to me and I don't want to lose you. Thank You for everything. I can't say it enough...I love you!
diacritics and typos edited <Lilian>

Traduceri completate
Albaneză Nuk kam dashur kurrë të të le por ti e dije se...
183
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Both private and public decisions can have...
Both private and public decisions can have important consequences that extend over time.
This chapter deals with the practical issues one must know in order to compute the net present value of a project (or policy).
dua te me perkthehet ne gjuhen shqipe ky tekst

Traduceri completate
Albaneză Vendime publike ashtu edhe private...
35
Limba sursă
Greacă Είμαι ερωτευμένος
Είμαι ερωτευμένος
Σ'αγαπώ
Έχεις ωραία μάτια

Traduceri completate
Albaneză JAM E DASHURUAR, TË DUA, KE SY TË BUKUR
49
Limba sursă
Italiană come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
come sta ex amica...peccato!complimenti per la nuova ragazza.

Traduceri completate
Albaneză Si është ish mikja... mëkat vërtet! Urime për të dashurën e re.
35
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Traduceri completate
Română Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
Engleză I went home. Where have you been?
Albaneză Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?
113
Limba sursă
Italiană Ho iniziato a scrivere questo quaderno perchè mi...
Ho iniziato a scrivere questo quaderno perchè mi mancavi tantissimo, e volevo farti capire quanto ti amo... e perchè sei cosi speciale per me!

Traduceri completate
Albaneză Meditime
<< Anterioară••••• 979 •••• 1379 ••• 1459 •• 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 •• 1499 ••• 1579 •••• 1979 ••••• 3979 ••••••Următoare >>