Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Română - Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăRomânăEnglezăAlbaneză

Categorie Colocvial - Recreare/Călătorii

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Text
Înscris de Danim
Limba sursă: Italiană

Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Titlu
Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
Traducerea
Română

Tradus de maddie_maze
Limba ţintă: Română

Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 14 Decembrie 2007 22:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Decembrie 2007 07:53

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Nu mai e nevoie de "la mine". Eu zic că se înţelege că s-a dus la el acasă, nu la altcineva.

14 Decembrie 2007 15:03

maddie_maze
Numărul mesajelor scrise: 91
În virtutea acestui motiv am şi scris "la mine" în paranteză, Freya, just in case.