Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 321 - 340 din aproximativ 105991
<< Anterioară•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 ••• 117 •••• 517 ••••• 2517 ••••••Următoare >>
29
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă heyecanlandırma bizi tek tek anlat
heyecanlandırma bizi tek tek anlat

Traduceri completate
Germană Rege uns nicht auf. Erzähle es in Einzelheiten.
15
Limba sursă
Limba latină inde redire negant
inde redire negant

Traduceri completate
Franceză Ils refusent de revenir de cet endroit.
14
Limba sursă
Rusă Все на благо мне!
Все на благо мне!
США.
Нидерландский язык

Traduceri completate
Italiană Tutto a mio pro!
Franceză Tout est pour mon bien!
Engleză Everything is for my sake!
Olandeză Alles is voor mijn welzijn
Turcă Her ÅŸey hatırım için!
2267
Limba sursă
Engleză namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

Traduceri completate
Spaniolă namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
Portugheză braziliană namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
Franceză namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
Rusă namoWoman: Ð’ перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
Germană namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
Olandeză namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
Română namoWoman: ÃŽntre lumile sexualităţilor, dualităţilor ÅŸi a tonalităţilor
Turcă namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
Suedeză namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Poloneză PomiÄ™dzy Å›wiatami seksualnoÅ›ci, dwuznacznoÅ›ci i tonalnoÅ›ci
Daneză Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
27
Limba sursă
Franceză Une vie un amour
Ne rêve pas ta vie,
Vis tes rêves

Traduceri completate
Italiană una vita un amore
54
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Chineză simplificată 于是,就 有 几 十 束 花 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 不 住 了

Traduceri completate
Franceză Pour cette raison...
Engleză Translation
Rusă Из-за этого,...
20
Limba sursă
Thai เก่งๆ เว้าได้ตั้ง 2 ภาษา
เก่งๆ เว้าได้ตั้ง 2 ภาษา

Traduceri completate
Engleză Good, good, you can speak 2 languages.
Daneză NÃ¥ da,du kan tale 2 sprog.
17
Limba sursă
Portugheză braziliană São lindos seus olhos.
São lindos seus olhos.

Traduceri completate
Norvegiană Øynene dine er vakre.
331
Limba sursă
Engleză Free Data Conversion
If you want us to add Excel format of any data or information at our website then please let us know by filling a form at www.mysite.com/contact.

We can scrape/extract data using latest technologies and convert it into useful formats like PDF, CSV etc.

It'll take around a week for data processing and we'll revert to you with free data format. So don't forget to leave your email id.
We offer free services to convert file formats to different one. Like html web page to pdf file or Excel to PDF etc.

Traduceri completate
Spaniolă Conversión de datos gratis
Franceză Conversion de données gratuitement
Rusă Бесплатное преобразование данных
Germană Kostenlose Daten-Konvertierung
Daneză Gratis Data Conversion
342
Limba sursă
Turcă SipariÅŸinizin hazırlanıp
Siparişinizin hazırlanıp, kargoya verilmesi için;
Alışverişinizin toplam tutarını belirtilen hesap numarasına Havale/EFT yapmanız gerekmektedir.
İşlem açıklaması kısmına Sipariş Kodunuzu ve Fatura bilgilerinde yer alan Adı Soyadı bilgisini eklemeyi unutmayınız.
26.07.2013 12:00'a kadar havale işlemini gerçekleştirmeniz gerekmektedir.
Bu tarihe kadar havalesi ulaşmayan siparişler sistemden düşecektir.

Traduceri completate
Daneză Din ordre er forberedt
364
Limba sursă
Limba persană اضافه وزن بيش از اندازه ØŒ هر روز ØŒ بار سنگينى را...
اضافه وزن بيش از اندازه ، هر روز ، بار سنگينى را به بدن شما تحميل مى‏كند. هر يك از دستگاه‏هاى بدن بايد بيشتر و بيشتر كار كند. اضافه وزن به معناى داشتن مقدار اضافى هر يك از اجزاى تشكيل دهنده بدن ، از جمله ماهيچه ، استخوان ، چربى و آب است. چاقى منحصرا به داشتن ميزان اضافى چربى اطلاق مى‏شود. ممكن است ورزشكاران و افرادى كه به بدنسازى مى‏پردازد ، بدون داشتن چربى اضافى و تنها با افزايش ميزان عضلات خود ، به چاقى مبتلا شوند.

Traduceri completate
Daneză Overdreven overvægt pÃ¥lægger tung belastning.....
34
Limba sursă
Franceză Je t'aime ma chérie tu es la femme de ma vie
Je t'aime ma chérie tu es la femme de ma vie

Traduceri completate
Turcă Seni seviyorum
18
Limba sursă
Engleză I trust you to kill me
I trust you to kill me
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

Traduceri completate
Norvegiană Jeg stoler
Suedeză Jag litar pÃ¥ att du dödar mig.
Alte limbi Eg lit på at du drep meg.
Islandeză Ég treysti þér til að drepa mig
Ebraicã תרגום
73
Limba sursă
Engleză Thoughts about life
The measure of a great life is not how well loved you are but how well you love others.

Traduceri completate
Ebraicã הגיגים על החיים
Greacă Το μέτρο ενός μεγάλου ζωή
23
Limba sursă
Engleză I shall never forget you
I shall never forget you

I = male gender

Traduceri completate
Ebraicã אני לעולם לא אשכח אותך
38
Limba sursă
Franceză Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Bonjour, je souhaiterai obtenir cette traduction en anglais américain et en hébreu la plus précise possible en vue d.un tatouage. Merci.

Traduceri completate
Engleză Dream and reality
Ebraicã עשה מחייך חלום והפוך את החלום למציאות
<< Anterioară•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 ••• 117 •••• 517 ••••• 2517 ••••••Următoare >>