Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 38741 - 38760 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 1438 •••• 1838 ••• 1918 •• 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 •• 1958 ••• 2038 •••• 2438 ••••• 4438 ••••••Următoare >>
44
Limba sursă
Portugheză braziliană Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do...
Amigo é coisa para se guardar do lado esquerdo do peito

Traduceri completate
Maghiarã A barát egy olyan dolog,...
70
Limba sursă
Spaniolă Un par en el universo...
Somos un par en el universo, que estando entre millones, simplemente nos reconocimos...

Traduceri completate
Maghiarã Egy pár a világegyetemben...
Portugheză Somos um par no universo
45
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză você é o mistério mais lindo que já vi na face...
você é o mistério mais lindo que já vi na face da terra

Traduceri completate
Maghiarã Te vagy a legszebb titokzatosság, akit valaha láttam a Földkerekségen
82
22Limba sursă22
Turcă benim için çok deÄŸerlisin.Rüyalarımın...
benim için çok değerlisin.Rüyalarımın meleğisin.Elbet bir gün bir araya geleceğiz buna inanıyorum.

Traduceri completate
Engleză You are very precious to me. You’re the angel...
Maghiarã Nagyon értékes vagy számomra. Te vagy...
14
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Olandeză ik wil bij je zijn
ik wil bij je zijn

Traduceri completate
Maghiarã Veled akarok lenni
76
Limba sursă
Olandeză Hoe was je vakantie? Ik ben blij dat je terug...
Hoe was je vakantie?
Ik ben blij dat je terug bent,ik heb je gemist.
Ik hoop dat ik je snel zie.

Traduceri completate
Portugheză Como foram as suas férias?
Maghiarã Milyen volt a nyaralásod? Örülök, hogy visszajöttél...
135
Limba sursă
Italiană Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata. Continuerò ad amarti per sempre perchè resterai per sempre nel mio cuore. Queste parole sono solo per te.
E'un messaggio per un ragazzo al quale tengo molto.

Traduceri completate
Bulgară Да се срещна с тебе ...
Germană Dich zu begegnen ...
Arabă sofft_82@hotmail.co.uk
11
Limba sursă
Germană ins Kino gehen
ins Kino gehen

Traduceri completate
Engleză cinema
11
Limba sursă
Germană Tennis spielen
Tennis spielen

Traduceri completate
Engleză to play tennis
50
Limba sursă
Ebraicã איזה יפות(והן לא נראה רואות עברית ...
איזה יפות(והן לא נראה רואות עברית שאני חושב על זה)חחח
to jest komentarz do zdjęcia

Traduceri completate
Engleză they are so beautiful
Poloneză One sÄ… takie piÄ™kne
34
Limba sursă
Portugheză Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)

Traduceri completate
Spaniolă ¡Pero que ojeras enormes tienes en la foto!
Engleză But what big rings you have under the eyes in the photo!
Poloneză Ale jakie ty masz wielkie zakola pod oczami na zdjÄ™ciu!
Franceză oreilles
Italiană Ma che borse sotto agli occhi hai nella foto!!! :D
202
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Olandeză u heeft rekeningnummer aan mij opgegeven voor de...
u heeft rekeningnummer aan mij opgegeven voor de inkomensheffing.ik heb dit rekeningnummer .......opgenomen in mijn administratie. vanaf nu zal ik voor de inkomensheffing dit nieuwe rekenningnummer gebruiken voor de uitbetaling van uw teruggave of voorschot.

Traduceri completate
Poloneză PrzekazaÅ‚ mi Pan numer rachunku na...
22
Limba sursă
Suedeză Vi har flyttat. Ny adress är
Vi har flyttat. Ny adress är

Traduceri completate
Poloneză PrzeprowadziliÅ›my siÄ™. To nasz nowy adres.
309
Limba sursă
Turcă televizyon izlemeye vaktim olmuyordu. çünkü yoÄŸun...
televizyon izlemeye vaktim olmuyordu. çünkü yoğun çalışıyordum. televizyon programları kalitesini kaybediyor. türkiye'de her sabah dramatik kadın programları var. bu programlar verimli değil.ben genellikle show programlarını izliyorum. 2 tane dizi film izliyorum. türkiye'de çok popüler dizi var. adı avrupa yakası. onu izliyorum. genellikle 12 gibi televizyon kapanır.

Traduceri completate
Engleză I didn't have time to watch television. Because I was working...
451
Limba sursă
Germană Sehr geehrte Damen und Herren, aufgrund des...
Sehr geehrte Damen und Herren,

aufgrund des Ausfalls von Telefon , Fax sowie Internet unseres ital. Partners NAME DER FIRMA war unsere Zusammenarbeit so stark erschwert bzw. unmöglich.

Unsere Aufträge kamen mit geraumer Verspätung erst bei NAME DER FIRMA an. Dies hatte wiederrum zur Folge, dass die Abholungen bei unseren Kunden nicht rechtzeitig statt fanden.

Somit waren wir gezwungen in der Zeit vom 16.06.08 bis 07.07.08 unsere Aufträge anderweitig zu vergeben um unseren Kunden rechtzeitige Abholungen und Zustellungen gewehrleisten zu können.

Mit freundlichen Grüßen

Traduceri completate
Italiană Disservizio nelle comunicazioni
11
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă ne kadar saçma
ne kadar saçma

Traduceri completate
Germană So ein Quatsch..
28
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?
bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?

Traduceri completate
Suedeză vet du?
Engleză sharing
62
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Limba latină Caesar, exploratis regionibus,albente caelo omnes...
Caesar, exploratis regionibus, albente caelo omnes copias castris educit.
si tratta di una frase basata sull'ablativo assoluto: exploratis regionibus ed albente caelo sono ablativi assoluti. Sono italiana ma capisco in modo sufficiente l'inglese (Inghilterra)

Traduceri completate
Engleză Having explored all around
Italiană Avendo esplorato l'intorno
131
Limba sursă
Daneză Hermed fremsendes din adgangskode til Dit...
Hermed fremsendes din adgangskode til

Dit password er.

Dit Brugernavn er det samme som hidtil, og må af sikkerhedmæssige årsager ikke oplyses i dette brev.
inghilterra

Traduceri completate
Engleză We hereby send your
Italiană Con questo inviamo il Suo codice d'accesso per...
<< Anterioară••••• 1438 •••• 1838 ••• 1918 •• 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 •• 1958 ••• 2038 •••• 2438 ••••• 4438 ••••••Următoare >>