Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Germană - Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăBulgarăGermanăArabă

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
Text
Înscris de karategirl
Limba sursă: Italiană

Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata. Continuerò ad amarti per sempre perchè resterai per sempre nel mio cuore. Queste parole sono solo per te.
Observaţii despre traducere
E'un messaggio per un ragazzo al quale tengo molto.

Titlu
Dich zu begegnen ...
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Dich zu begegnen war das Beste, was mir je passiert ist. Ich werde Dich weiterhin lieben, weil du für immer in meinem Herzen bleiben wirst. Diese Worte sind nur für Dich.
Observaţii despre traducere
treffen > begegnen.

Is really better :)
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 25 Septembrie 2008 18:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Septembrie 2008 17:08

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Ich würde "incontrare" mit "begegnen" statt "treffen" übersetzen.