Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 46961 - 46980 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 1849 •••• 2249 ••• 2329 •• 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 •• 2369 ••• 2449 •••• 2849 ••••• 4849 ••••••Următoare >>
39
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi
beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi

Traduceri completate
Engleză If only
Daneză Hvis du
34
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Poloneză czujÄ™ tak dziwny dziÅ› i nie wiem dlaczego
czujÄ™ tak dziwny dziÅ› i nie wiem dlaczego
I'm not sure what it means

Traduceri completate
Engleză I feel so strange today and I don't know why
49
34Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie34
Albaneză me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...
me ne fund filloj jeta ime jam shum i gezuar jeta ime te dua
ciao non so cosa voglia dire il testo ma penso siano paole d'amore...prefeirei l'inglese dell'inghilterra

Traduceri completate
Engleză My life has finally started.
Italiană Inizia la mia vita
82
Limba sursă
Română La mulÅ£i ani, fratelo!
La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

Traduceri completate
Spaniolă ¡Feliz cumpleaños!, hermano
13
Limba sursă
Suedeză vad är meningen?
vad är meningen?

Traduceri completate
Finlandeză mikä on....
213
Limba sursă
Italiană Non è vera la storia che non ho i soldi per...
Non è vera la storia che non ho i soldi per venire,ma solo il pensiero di venire li e non averti,questo mi fa male e mi dico,vado?Ti aspetto domani alle tre di pomeriggio al museo,alla .. gli dico che vado a fare un camminata,per stare finalmente un pò soli io e te.

Traduceri completate
Sârbă Nije istina da nemam novca da doÄ‘em...
357
Limba sursă
Daneză Myriam, som er født i Marokko, kom til Frankrig i...
Myriam, som er født i Marokko, kom til Frankrig i 2005 for at læse til læge. Hun kommer fra en gammel, velhavende familie, og hun har ingen økonomiske problemer. Når hun har brug for penge, ringer hun simpelthen til sin far, som straks sender hende en check. Myriams veninde Laila siger: ''Myriam er virkelig heldig! Hendes forældre forkæler hende enormt. Hun er også meget dygtig, og det bliver ikke svært for hende at finde arbejde.

Traduceri completate
Franceză Myriam, née au Maroc, est arrivée en France en
Sârbă Miriam, koja je rodjena u Maroku
52
Limba sursă
Suedeză Döm inte allt du ser Tro inte allt du hör säg...
Döm inte allt du ser
Tro inte allt du hör
säg inte allt du vet
feminin

Traduceri completate
Sârbă Ne sudi svemu Å¡to vidiÅ¡
10
Limba sursă
Spaniolă NO ME RALLES
NO ME RALLES
Scrie la mine pe tricou si nu stiu ce inseamna!ss

Traduceri completate
Română NU MÄ‚ DERANJA
212
Limba sursă
Spaniolă Hola N., yo te quiero matar, y la guerra la voy...
Hola N. yo te quiero matar, y la guerra la voy a ganar. De las dos la mas fuerte, si no espavilas, seré yo. Ya me dirás cuándo vas a las fiestas de la puebla, y cuándo vamos a dar una vuelta con la bicicleta ¿ok? Bueno, ves que sé rumano te lo estoy demostrando.
diacritics edited <Lilian>

Traduceri completate
Română Bună N., îmi vine să te omor, ÅŸi am ...
17
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză A brother by destiny
A brother by destiny
for guy

Traduceri completate
Ebraicã אח לגורל
22
10Limba sursă10
Engleză Destiny demands sacrifice.
Destiny demands sacrifice.
One of my friends wants this sentence as a tattoo - but in Latin. I think none of the words has more than one connotation.

Traduceri completate
Limba latină Fatum sacrificium postulat
Ebraicã הגורל מצריך הקרבה
11
Limba sursă
Engleză God forgive us
God forgive us
It´s too a man.

Traduceri completate
Ebraicã אלוהים סלח לנו
130
Limba sursă
Engleză threw all my pain and suffering
God is with me. Those who harmed me God can forgive, those who always loved me God will reward. Threw the pain and suffering he led me to find the light.
I am a female that has been threw alot of pain. Im starting to write a book about my life and i honestly would like to add this small quote into my book. it means alot to me and this was the only source i found that can help me translate!

Traduceri completate
Ebraicã אלוהים עמדי...
<< Anterioară••••• 1849 •••• 2249 ••• 2329 •• 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 •• 2369 ••• 2449 •••• 2849 ••••• 4849 ••••••Următoare >>