Traducerea - Engleză-Franceză - What doesn't...Status actual Traducerea
Categorie Expresie | | | Limba sursă: Engleză Tradus de C.K.
"What doesn't break me, makes me stronger" |
|
| "Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort" | | Limba ţintă: Franceză
"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort" | Observaţii despre traducere | On aurait plus tendance à dire, en Français, "Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort". |
|
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 17 Septembrie 2008 18:34
|