Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 36961 - 36980 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 1349 •••• 1749 ••• 1829 •• 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 •• 1869 ••• 1949 •••• 2349 ••••• 4349 ••••••Următoare >>
350
Limba sursă
Spaniolă David rey de los judios
David fue el segundo de los reyes del antiguo reino de Israel.Probablemente nació en el año 1037 a. C. en Belen de Judea y moriria en el 967 a. C. en Jerusalen.
La Biblia dice que Dios estaba, en el último tiempo, tan satisfecho con David, que prometió que la línea sucesoria de David duraría por siempre. El judaísmo cree que el Mesías será un descendiente directo del rey David, y los cristianos trazan el linaje de Jesús hasta él.

Traduceri completate
Ebraicã דוד מלך ישראל
104
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Seni cok ozledim. Sensiz bu beden anlamsiz. Kucuk...
Seni cok ozledim. Sensiz bu beden anlamsiz. Kucuk bir cocuk gibi kokunu masalim yaptim kendime kokunla uyuyorum. Dön yanima.
A sms from my boyfriend in turkey. I dont know turkish :( I hope someone can help me! :)

Traduceri completate
Engleză I miss you so much.
Daneză Jeg savner dig sÃ¥ meget.
Suedeză Jag saknar dig.....
14
Limba sursă
Portugheză braziliană minha mãe é linda
minha mãe é linda

Traduceri completate
Engleză my mother is beautiful
Italiană Mia madre
27
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Arabă من هو مخترع المصباح الكهربائي
من هو مخترع المصباح الكهربائي
بريطاني

Traduceri completate
Engleză who is the inventor of the electric lamp
164
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Maghiarã Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy...
Tévedés lesz a dolog, mert, ha jól sejtem, egy Tina nevezetű lány barátjáról van szó. A lány valóban svéd és egyik barátnőjével jelenleg Pesten laknak.
Remélem, nem sértek személyiségi jogokat:

Traduceri completate
Engleză It's going to be a mistake, because, if I guess well, it's...
Suedeză Det mÃ¥ste vara ett misstag
130
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Ebraicã בנוסף לבעיות שנגרמו בשרתים, העידכון גרם למספר...
בנוסף לבעיות שנגרמו בשרתים,
העידכון גרם למספר בעיות קשות אצל משתמשי התוכנה כמו אי אפשרות להתחבר לשרתים,
אי אפשרות להתחבר לתוכנה ועוד.

Traduceri completate
Engleză In addition to causing server problems...
124
Limba sursă
Turcă dinlenmemek üzere yürümeye karar verenler,asla ve...
dinlenmemek uzere yurumeye karar verenler,asla ve asla yorulmazlar.Turk gencligi gayeye,bizim yuksek idealimizle durmadan,yorulmadan yuruyeceklerdir.
yardımıcı olabilirsewniz çok sevinirim.Acil yardımlarınızı bekliyorum

Traduceri completate
Engleză Those who decided ...
10
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă iyi bi insan
iyi bi insan

Traduceri completate
Engleză A good person
35
Limba sursă
Lituaniană neterÅ¡ia aplinkos, sumažina eisma gatvÄ—mis
neteršia aplinkos, sumažina eisma gatvėmis

Traduceri completate
Engleză Do not pollute the environment, reduce traffic in the streets
21
Limba sursă
Germană Du machst mich zu glücklich
Du machst mich zu glücklich
canadian english

Traduceri completate
Engleză You make me really happy.
71
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduÄžn yOk aaa NE yapaN...
slm zahit nbr yhaa HeÇ soRduĞn yOk aaa NE yapaN nE Eden NerdEsEn

merhaba nasilin
gerne på engelsk

Traduceri completate
Daneză Hej Z. Hva' sÃ¥? Du har aldrig spurgt mig " hvad....
Engleză Hey Zahit .What's up?
45
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă kaçırılan aÅŸklar için! kaçırılan bağışlanmalar...
kaçırılan aşklar için!
kaçırılan bağışlanmalar için!
ingiliz ingilizcesi

Traduceri completate
Engleză For...
59
Limba sursă
Engleză You are a cold norwegian boring bastard...but we...
You are a cold norwegian boring bastard...but we like you anyway..hehe
That could sound rude but it's in a joke context...no worries!

Traduceri completate
Norvegiană Du er en kald og kjedelig norsk bastard..men vi..
93
Limba sursă
Engleză I am fine, thank you! How are you doing? Where...
I am fine, thank you! How are you doing? Where did you learn norwegian language? You used to live in Norway???

Traduceri completate
Norvegiană Takk, jeg har det bra. Hvordan gÃ¥r det med deg? Hvor....
108
Limba sursă
Suedeză Morsan skrev en lapp sÃ¥ jag fick ledigt frÃ¥n bild...
Morsan skrev en lapp så jag fick ledigt från bild för att gå dit. När man ändå får ledigt, varför kan det inte vara från So eller No?
Edits done /pias 081007.
(õ --> ö, ã --> ä)

Traduceri completate
Norvegiană Mamma skrev en lapp sÃ¥ jeg fikk fri fra skolen..
79
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă Despues manda las fotos del Daniel, besos y...
Después manda las fotos de Daniel, besos y un abrazo, conta algo de tu vida en Bs As, y tus clases.

Traduceri completate
Engleză Send Daniel's photos afterwards
Suedeză Skicka foton av Daniel sedan...
Daneză Send billeder af Daniel bagefter, kys og et knus. ........
Germană Schick Daniels Bilder später ...
Norvegiană Send Daniels bilde etterpÃ¥
18
10Limba sursă10
Turcă Off Sen harbi salaksin
Off Sen harbi salaksin

Traduceri completate
Engleză you are
Norvegiană off du er virkelig dum
396
Limba sursă
Franceză Je pense que le contexte dynamique d'Euro Disney...
Je pense que le contexte dynamique d'Euro Disney me conviendra et me permettra de donner le meilleur de moi-même

Je suis disponible immédiatement et pour une longue période. J'espère donc que vous voudrez bien m'accorder la chance d'une première rencontre qui vous permettra d'apprécier l'énergie et l'expérience que je compte mettre à votre service.

Vous trouverez en pièce jointe, mon CV.

Dans l'attente de votre invitation, je vous prie de bien vouloir agréer, l'expression de mes sentiments distingués.

Traduceri completate
Olandeză Ik denk dat de dynamische context van Euro Disney ...
<< Anterioară••••• 1349 •••• 1749 ••• 1829 •• 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 •• 1869 ••• 1949 •••• 2349 ••••• 4349 ••••••Următoare >>