Traducerea - Suedeză-Ebraicã - Herrens egenStatus actual Traducerea
Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Suedeză
Herrens egen | Observaţii despre traducere | Det stÃ¥r i bibelordet jes 44:5 att en ska säga jag tillhör Herren och en skriva pÃ¥ sin hand Herrens egen. Man kanske kan översätta det frÃ¥n en bibel pÃ¥ hebreiska. Jag skulle vilja ha det som tatuering. Jag som ska säga det är en tjej.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Limba ţintă: Ebraicã
לה' | Observaţii despre traducere | In the bible it's written like that: ליהוה but we usually don't write god's explicit name in Hebrew. You'll have to decide for yourself. |
|
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 7 Martie 2008 21:56
|