ترجمة - سويدي-عبري - Herrens egenحالة جارية ترجمة
صنف شعر - حب/ صداقة | | | لغة مصدر: سويدي
Herrens egen | | Det står i bibelordet jes 44:5 att en ska säga jag tillhör Herren och en skriva på sin hand Herrens egen. Man kanske kan översätta det från en bibel på hebreiska. Jag skulle vilja ha det som tatuering. Jag som ska säga det är en tjej.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | | | In the bible it's written like that: ליהוה but we usually don't write god's explicit name in Hebrew. You'll have to decide for yourself. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 7 أذار 2008 21:56
|