Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba latină-Engleză - fons itaque æternalis amor
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
fons itaque æternalis amor
Text
Înscris de
smy
Limba sursă: Limba latină
fons itaque æternalis amor
Titlu
a spring from which eternal love comes
Traducerea
Engleză
Tradus de
goncin
Limba ţintă: Engleză
a spring from which eternal love comes
Observaţii despre traducere
I have removed the last "from" since you already have it in the first part of the sentence.
Validat sau editat ultima dată de către
dramati
- 9 Ianuarie 2008 18:30