Traducerea - Engleză-Poloneză - [4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS.Status actual Traducerea
| [4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. | Text Înscris de smy | Limba sursă: Engleză
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments. | Observaţii despre traducere | please pay attention to the capitals and brackets |
|
| [4] NIE PROSIĆ O TÅUMACZENIA POJEDYNCZYCH SÅÓW | | Limba ţintă: Poloneză
[4] NIE PROSIĆ O TÅUMACZENIA POJEDYNCZYCH SÅÓW. Cucumis.org nie jest sÅ‚ownikiem i bÄ™dzie akceptowaÅ‚ tÅ‚umaczenia pojedynczych słów tylko w przypadku podania dobrego powodu w komentarzu. |
|
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 28 Februarie 2008 19:26
|