Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Poljski - [4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRuskiPoljskiGrčkiUkrajinski

Naslov
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS.
Tekst
Poslao smy
Izvorni jezik: Engleski

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.
Primjedbe o prijevodu
please pay attention to the capitals and brackets

Naslov
[4] NIE PROSIĆ O TŁUMACZENIA POJEDYNCZYCH SŁÓW
Prevođenje
Poljski

Preveo Olesniczanin
Ciljni jezik: Poljski

[4] NIE PROSIĆ O TŁUMACZENIA POJEDYNCZYCH SŁÓW. Cucumis.org nie jest słownikiem i będzie akceptował tłumaczenia pojedynczych słów tylko w przypadku podania dobrego powodu w komentarzu.
Posljednji potvrdio i uredio bonta - 28 veljača 2008 19:26