Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Ebraicã - بعض الجمل

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEbraicã

Categorie Scriere liberă - Sănătate/Medicină

Titlu
بعض الجمل
Text
Înscris de yano
Limba sursă: Arabă

1) لمرض انفلونزا الطيور مخاطر جسيمة على الشعب المصري

2) في الاونة الاخيرة انتشر التهاب الكبد الوبائي وراح ضحيتها العديد من البشر

3) اذهب الى الجامعة الساعة السابعة صباحا لاتلقى العلم و المعرفة على يد كبار الاساتذة و يرغب ابي في ان احقق نجاحا باهرا و اجد فرصة مناسبة للعمل في مجالي

4) احب الترجمة من العربية الى العبرية

Titlu
יאסר
Traducerea
Ebraicã

Tradus de יאסר
Limba ţintă: Ebraicã

1. למחלת שפעת העופות סכנות רבות לעם המצרי
2. בתקופה האחרונה התפשטה דלקת הכבד המגפתית וגבתה קורבנות רבים מבני האדם.
3. אני הולך לאוניברסיטה בשעה שבע בבוקר בכדי לקבל ידע ותבונה באמצעות גדולי המורים ואבי רוצה שאני אשיג הצלחה ואמצא הזדמנות מתאימה לעבוד בתחום שלי.
4. אני אוהב לתרגם מערבית לעברית.
Validat sau editat ultima dată de către ahikamr - 24 Martie 2008 06:48