Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Hebrea - بعض الجمل

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaHebrea

Kategorio Libera skribado - Sano / Medikamento

Titolo
بعض الجمل
Teksto
Submetigx per yano
Font-lingvo: Araba

1) لمرض انفلونزا الطيور مخاطر جسيمة على الشعب المصري

2) في الاونة الاخيرة انتشر التهاب الكبد الوبائي وراح ضحيتها العديد من البشر

3) اذهب الى الجامعة الساعة السابعة صباحا لاتلقى العلم و المعرفة على يد كبار الاساتذة و يرغب ابي في ان احقق نجاحا باهرا و اجد فرصة مناسبة للعمل في مجالي

4) احب الترجمة من العربية الى العبرية

Titolo
יאסר
Traduko
Hebrea

Tradukita per יאסר
Cel-lingvo: Hebrea

1. למחלת שפעת העופות סכנות רבות לעם המצרי
2. בתקופה האחרונה התפשטה דלקת הכבד המגפתית וגבתה קורבנות רבים מבני האדם.
3. אני הולך לאוניברסיטה בשעה שבע בבוקר בכדי לקבל ידע ותבונה באמצעות גדולי המורים ואבי רוצה שאני אשיג הצלחה ואמצא הזדמנות מתאימה לעבוד בתחום שלי.
4. אני אוהב לתרגם מערבית לעברית.
Laste validigita aŭ redaktita de ahikamr - 24 Marto 2008 06:48