Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-ヘブライ語 - بعض الجمل

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語ヘブライ語

カテゴリ 自由な執筆 - 医学

タイトル
بعض الجمل
テキスト
yano様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

1) لمرض انفلونزا الطيور مخاطر جسيمة على الشعب المصري

2) في الاونة الاخيرة انتشر التهاب الكبد الوبائي وراح ضحيتها العديد من البشر

3) اذهب الى الجامعة الساعة السابعة صباحا لاتلقى العلم و المعرفة على يد كبار الاساتذة و يرغب ابي في ان احقق نجاحا باهرا و اجد فرصة مناسبة للعمل في مجالي

4) احب الترجمة من العربية الى العبرية

タイトル
יאסר
翻訳
ヘブライ語

יאסר様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

1. למחלת שפעת העופות סכנות רבות לעם המצרי
2. בתקופה האחרונה התפשטה דלקת הכבד המגפתית וגבתה קורבנות רבים מבני האדם.
3. אני הולך לאוניברסיטה בשעה שבע בבוקר בכדי לקבל ידע ותבונה באמצעות גדולי המורים ואבי רוצה שאני אשיג הצלחה ואמצא הזדמנות מתאימה לעבוד בתחום שלי.
4. אני אוהב לתרגם מערבית לעברית.
最終承認・編集者 ahikamr - 2008年 3月 24日 06:48