Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - Tudo jóia? Você recebeu meu último email?...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăItaliană

Titlu
Tudo jóia? Você recebeu meu último email?...
Text
Înscris de lynnalves
Limba sursă: Portugheză braziliană

Tudo jóia?
Você recebeu meu último email? Conseguiu ler o projeto que lhe mandei?
Como anda o projeto www? Pode me passar os emails dos brasileiros que estão ai?
Desculpe tantas perguntas.
Cristina, você lembra de Alessandra que trabalhou no projeto da OAF?
Ela está em Pádova e gostaria muito de visitá-la. Você pode recebê-la?
Estou enviando esse email com cópia para ela.
Aguardo seu retorno.
obrigado
beijos

Titlu
Tutto bene? Hai ricevuto la mia ultima email?
Traducerea
Italiană

Tradus de Diego_Kovags
Limba ţintă: Italiană

Tutto bene?
Hai ricevuto la mia ultima email? Sei riuscita a leggere il progetto che ho mandato?
Come va il progetto www? Puoi darmi le email dei brasiliani che sono lì?
Scusa per tutte le domande.
Cristina, ti ricordi di Alessandra che ha lavorato nel progetto della OAF?
Lei è a Padova e mi piacerebbe tanto andare a trovarla . Puoi accoglierla?
Sto mandando questa email in copia carbone a lei.
Aspetto risposta.
Grazie.
Baci.
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 28 Aprilie 2008 12:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Aprilie 2008 14:20

zizza
Numărul mesajelor scrise: 96
Che ne dici di tradurre:
Ela está em Pádova e gostaria muito de visitá-la.

E' a Padova e mi piacerebbe tanto andare a trovarla

27 Aprilie 2008 15:24

ali84
Numărul mesajelor scrise: 427
"Puoi dirmi le email dei brasiliani che sono lì?"
lo cambierei in "Puoi inoltrarmi le email dei brasiliani che sono lì?" o semplicemente "Puoi darmi le email dei brasiliani che sono lì?"