Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



13Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - The language being taught

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomânăGermanăChinezăPortugheză brazilianăPortughezăAlbanezăItalianăArabăTurcăChineză simplificatăEsperantoCatalanăSuedezăEbraicãOlandezăRusăSpaniolăJaponezăBulgarăMaghiarãGreacăCehă

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
The language being taught
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Observaţii despre traducere
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Titlu
Traduzir-idioma-não-traduzido!
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de joner
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Cuidado quando traduzir um curso de idioma, os pedaços de texto escritos no idioma ensinado devem permanecer sem tradução!
21 Decembrie 2005 00:07