Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Albaneză - 10 Giugno 1940. Una moltitudine di persone...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăAlbaneză

Categorie Literatură - Societate/Oameni/Politică

Titlu
10 Giugno 1940. Una moltitudine di persone...
Text
Înscris de w_tuning
Limba sursă: Italiană

10 Giugno 1940.
Una moltitudine di persone raggiunge le piazze di tutta Italia. Per quel caldo pomeriggio è previsto un importante discorso del Duce. Il funereo alone della guerra vagheggia nell'aria, ma tutti sperano che si tratti del solito discorso pieno di parole, di domande e di risposte, e che di concreto non accada nulla.
A Castiglione, le camicie nere hanno un gran da fare per radunare gente: bussano alle porte, svuotano osterie e negozi. .
Observaţii despre traducere
mi serve x 1 documento

Titlu
10 Qershor 1940. Një turmë njerëzish....
Traducerea
Albaneză

Tradus de iliona
Limba ţintă: Albaneză

10 Qershor 1940.
Një turmë njerëzish po mbush të gjitha sheshet në gjithë Italinë. Për një pasdite kaq të nxehtë parashikohet një fjalim i rëndësishëm i Duçes. Një afsh funeralesh ndjehet në ajër, por të gjithë e dinë se bëhet fjalë për një fjalim plot fjalë, pyetje e përgjigje që konkretisht nuk ndodh asgjë.
Në Kastilione, 'këmishat e zeza' janë të zëna, trokasin dyer, bastisin dyqane e çdo ambjent..
Validat sau editat ultima dată de către Inulek - 25 Martie 2009 22:10