Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Albanais - 10 Giugno 1940. Una moltitudine di persone...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAlbanais

Catégorie Littérature - Société / Gens / Politique

Titre
10 Giugno 1940. Una moltitudine di persone...
Texte
Proposé par w_tuning
Langue de départ: Italien

10 Giugno 1940.
Una moltitudine di persone raggiunge le piazze di tutta Italia. Per quel caldo pomeriggio è previsto un importante discorso del Duce. Il funereo alone della guerra vagheggia nell'aria, ma tutti sperano che si tratti del solito discorso pieno di parole, di domande e di risposte, e che di concreto non accada nulla.
A Castiglione, le camicie nere hanno un gran da fare per radunare gente: bussano alle porte, svuotano osterie e negozi. .
Commentaires pour la traduction
mi serve x 1 documento

Titre
10 Qershor 1940. Një turmë njerëzish....
Traduction
Albanais

Traduit par iliona
Langue d'arrivée: Albanais

10 Qershor 1940.
Një turmë njerëzish po mbush të gjitha sheshet në gjithë Italinë. Për një pasdite kaq të nxehtë parashikohet një fjalim i rëndësishëm i Duçes. Një afsh funeralesh ndjehet në ajër, por të gjithë e dinë se bëhet fjalë për një fjalim plot fjalë, pyetje e përgjigje që konkretisht nuk ndodh asgjë.
Në Kastilione, 'këmishat e zeza' janë të zëna, trokasin dyer, bastisin dyqane e çdo ambjent..
Dernière édition ou validation par Inulek - 25 Mars 2009 22:10