Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Albaneză - Cao Iepotice! Jesi li se odmorila ili si...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăSârbăAlbaneză

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Cao Iepotice! Jesi li se odmorila ili si...
Text
Înscris de filddt
Limba sursă: Sârbă Tradus de AALEKSIC

Ćao lepotice! Kako si? Odmaraš li ili luduješ po diskotekama i žurkama?
Nadam se da su ti dani srećni i prijatni.
Ćao najlepša!

Titlu
Përshëndetje bukuroshe! A ke pushuar ose a...
Traducerea
Albaneză

Tradus de uneari
Limba ţintă: Albaneză

Përshëndetje bukuroshe! Si je? A je duke pushuar apo je duke bërë qejf nëpër disko dhe mbrëmje (party)?
Shpresoj që po kalon ditë të lumtura dhe me qejf.
Mirupafshim bukuroshe!
Observaţii despre traducere
Nëse ndokush ka ndonjë paqartësi ose dyshim rreth përkthimit atëher të mos ngurroj e të më kontaktoj, jam i gatshëm t'u referohem.

Ako nekome nesto nije jasno molim vas nemojte da ne trazite od mene da vas objasnjam, ja sam spreman da vam dam objasnjenje.
Validat sau editat ultima dată de către Inulek - 12 Martie 2009 11:38