Traducerea - Poloneză-Engleză - PoczÄ…tkowe zamówienie opiewajÄ…ce na pięć...Status actual Traducerea
Categorie Educaţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | PoczÄ…tkowe zamówienie opiewajÄ…ce na pięć... | | Limba sursă: Poloneză
PoczÄ…tkowe zamówienie opiewajÄ…ce na pięć prototypów pod koniec czerwca 1944 roku powiÄ™kszono do siedmiu maszyn. potraktowane jako egzemplarze testowe: bez uzbrojenia oraz wykÅ‚adzin uszczelniajÄ…cych zbiorniki paliwa. | Observaţii despre traducere | Flygplans text, behöver endast veta grundläggande vad den betyder!
Airplane text, only need to know basic meanings of the text.
English and Swedish translation. |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de catro | Limba ţintă: Engleză
The initial order for five prototypes at the end of June 1944 was enlarged to seven machines. They were treated as test examples: without weaponry and lining that sealed fuel tanks. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 1 Noiembrie 2008 12:19
Ultimele mesaje | | | | | 30 Octombrie 2008 01:21 | | TantineNumărul mesajelor scrise: 2747 | Poll | | | 1 Noiembrie 2008 00:30 | | BamsseNumărul mesajelor scrise: 33 | The initial order amounted to five prototypes but was extended to seven machines by the end of june 1944. The machines were treated as test items: without weaponry or potective coating inside the fuel tanks. |
|
|