Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - Początkowe zamówienie opiewające na pięć...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoSvedeseInglese

Categoria Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Początkowe zamówienie opiewające na pięć...
Testo
Aggiunto da Sebbe 335
Lingua originale: Polacco

Początkowe zamówienie opiewające na pięć prototypów pod koniec czerwca 1944 roku powiększono do siedmiu maszyn. potraktowane jako egzemplarze testowe: bez uzbrojenia oraz wykładzin uszczelniających zbiorniki paliwa.
Note sulla traduzione
Flygplans text, behöver endast veta grundläggande vad den betyder!

Airplane text, only need to know basic meanings of the text.

English and Swedish translation.

Titolo
Five prototypes
Traduzione
Inglese

Tradotto da catro
Lingua di destinazione: Inglese

The initial order for five prototypes at the end of June 1944 was enlarged to seven machines. They were treated as test examples: without weaponry and lining that sealed fuel tanks.
Ultima convalida o modifica di Tantine - 1 Novembre 2008 12:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Ottobre 2008 01:21

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Poll

1 Novembre 2008 00:30

Bamsse
Numero di messaggi: 33
The initial order amounted to five prototypes but was extended to seven machines by the end of june 1944. The machines were treated as test items: without weaponry or potective coating inside the fuel tanks.