Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Bulgară-Italiană - знаеш ли какво миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñи лÑгаме и да...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
знаеш ли какво миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñи лÑгаме и да...
Text
Înscris de
mile7001
Limba sursă: Bulgară
знаеш ли какво миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñи лÑгаме и да Ñпрем за Ð´Ð½ÐµÑ Ð° утре ще Ñе разберем и ше решим какво ще правим С ÐÐС
Titlu
Sai, penso che dovremmo ...
Traducerea
Italiană
Tradus de
raykogueorguiev
Limba ţintă: Italiană
Sai, penso che dovremmo andare a letto e fermarci per oggi; domani ci metteremo d'accordo e decideremo cosa fare CON NOI.
Validat sau editat ultima dată de către
ali84
- 5 Decembrie 2008 18:12