Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-إيطاليّ - знаеш ли какво мисля че трябва да си лягаме и да...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريإيطاليّ

عنوان
знаеш ли какво мисля че трябва да си лягаме и да...
نص
إقترحت من طرف mile7001
لغة مصدر: بلغاري

знаеш ли какво мисля че трябва да си лягаме и да спрем за днес а утре ще се разберем и ше решим какво ще правим С НАС

عنوان
Sai, penso che dovremmo ...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف raykogueorguiev
لغة الهدف: إيطاليّ

Sai, penso che dovremmo andare a letto e fermarci per oggi; domani ci metteremo d'accordo e decideremo cosa fare CON NOI.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 5 كانون الاول 2008 18:12