Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Croată-Engleză - Opet

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CroatăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Opet
Text
Înscris de casper tavernello
Limba sursă: Croată

Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja
Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja.

Moje lice puno bola sada stari
Moje oci pune tuge gube sjaj
Jedna zena je daleko i ne mari
Za moj zivot, tuzan zivot taj.

Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja
Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja.

Vise nema sunca da me grije
Za me sve izgubilo je car
U pepelu srece jos se krije
Ljubavi nase neugasli zar.

Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja
Opet samo noc je oko mene i pustinja beskrajna
Opet moja ljubav vene, vec sada sam sijedi starac ja
Observaţii despre traducere
Lyrics by Drugi Način

Titlu
Again
Traducerea
Engleză

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Engleză

Again, only the night is around me and the endless desert
Again, my love dies away, I am already the white-haired old man
Again, only the night is around me and the endless desert
Again, my love dies away, I am already the white-haired old man.

My face full of pain is getting older now
My eyes full of sadness are losing their glow
A woman is far away and she doesn't care
For my life, that sad life.

Again, only the night is around me and the endless desert
Again, my love dies away, I am already the white-haired old man
Again, only the night is around me and the endless desert
Again, my love dies away, I am already the white-haired old man.

There is no longer the sun to warm me
For me everything has lost its charm
In the ashes of happiness there is still hiding
The passion of our love that hasn't burnt out.

Again, only the night is around me and the endless desert
Again, my love dies away, I am already the white-haired old man
Again, only the night is around me and the endless desert
Again, my love dies away, I am already the white-haired old man.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 8 Ianuarie 2009 20:24





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Ianuarie 2009 11:23

feroz
Numărul mesajelor scrise: 7
"I am already now the white-haired old man "
- riječ "now" i "already" ne idu zajedno u rečenici

4 Ianuarie 2009 14:57

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Hvala ti feroz

Popravila sam.