Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Greacă-Franceză - χουλιγκανισμός
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
χουλιγκανισμός
Text
Înscris de
tsandler
Limba sursă: Greacă
οι οπαδοί των ομάδων κατÎστÏεψαν ξÎνες ιδιοκτησιÎÏ‚,δημιοÏÏγησαν επειδόδια Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Î¿Ï…Ï‚,Îγινε Ï€Î¿Î»Ï Ï†Î±ÏƒÎ±Ïία και αναστατώθηκε η γειτονιά.ΥπήÏξε βία Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ οπαδών και Îνας μεταφÎÏθηκε σοβαÏά Ï„ÏαυματισμÎνος στο νοσοκομειό.ΠαÏακαλώ Ï€Î¿Î»Ï Î½Î± κάνετε κάτι για αυτα που σας είπα παÏαπάνω.Ίσως αν υπήÏχαν πεÏιπολίες αστυνομικ.ων τίποτα απ΄αυτά να μην είχε γίνει.
Observaţii despre traducere
όπως να΄ναι...
κάνε δουλειά σου..
απλά μετάφÏασÎτο...
Titlu
Hooliganisme
Traducerea
Franceză
Tradus de
bojovnik3
Limba ţintă: Franceză
Les supporters des équipes ont détruit des biens privés, provoqué des échauffourées, fait un grand vacarme et effrayé le voisinage. Des démonstrations de violence ont eu lieu et ont mené à l'hospitalisation d'un supporter. Je vous prie de faire quelque chose relativement à ce que je vous rapporte. Si il y avait eu des patrouilles de police, peut-être cela n'aurait il pas eu lieu.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 27 Aprilie 2009 16:50