Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - O senhor é meu pastor e nada me faltará
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
O senhor é meu pastor e nada me faltará
Text
Înscris de
sabrinama
Limba sursă: Portugheză braziliană
O senhor é meu pastor e nada me faltará
Titlu
The Lord is my sheperd and nothing I ...
Traducerea
Engleză
Tradus de
macebra
Limba ţintă: Engleză
The Lord is my sheperd and nothing I will need
Validat sau editat ultima dată de către
Chantal
- 15 Mai 2006 17:45
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
19 August 2006 02:52
irini
Numărul mesajelor scrise: 849
The biblical phrase (in ancient Greek) or the modern Greek version?