Traducerea - Italiană-Spaniolă - L'essenza della vita dell'uomoStatus actual Traducerea
Categorie Poezie | L'essenza della vita dell'uomo | | Limba sursă: Italiană
Ciascuno è perché è stato. Ciascuno sarà perché è. | Observaţii despre traducere | Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo? |
|
| La esencia de la vida del hombre | | Limba ţintă: Spaniolă
Todo el mundo es porque ha sido. Cada uno será porque es. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 26 Aprilie 2009 14:50
|