Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Spanski - L'essenza della vita dell'uomo
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Poeta
Natpis
L'essenza della vita dell'uomo
Tekst
Podnet od
Mattissimo
Izvorni jezik: Italijanski
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarÃ
perché è.
Napomene o prevodu
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?
Natpis
La esencia de la vida del hombre
Prevod
Spanski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Spanski
Todo el mundo es
porque ha sido.
Cada uno será
porque es.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 26 April 2009 14:50